我沒有一個老闆,指著我的頭要我做這些幹那些,也沒有一個固定要報到的「上班」地方,但我有一個使命。
自Covid後,網上湧現更多「養生大師」,踏在亡者的屍體上,聲稱肺炎是「弱流感」,戴口罩是「晒九氣」,當初及早封關是「窒礙全球化大勢」的兇手。受過訓練的醫護人員,瞧了瞧手機上傳來的「Covid 3大秘密」,不發一言,低下頭。因為他們知道,還有海量在病塌上和死亡博鬥的人需要照顧;而每位逝去的病人,都是不幸,他們都有父母、妻兒、摯愛親朋。
他們只是不想再有下一個「fact-checked資訊」的受害者。
To a much much much smaller scale, 這種不信任受過正式訓練、辛勤耕耘的專科人士,而把自己押注在信手拈來的假知識的態度,也影響著小薯仔如我的工作。
如果我說香港/英國社會都不會用口音歧視別人,我猜你都不會信吧?日常make friends,落pub吹兩嘴,買個牛奶,當然很OK,但只要看看新聞報導員、政治人物、教授、商界、金融業,正式工作場合,他們會怎樣認為?嗯,我還是不多說了。
於是你開始努力學習……
音標符號有兩點,就是長音,所以「sheet」要很長,「shit」要很短;符號上有兩個部份就是雙元音;你的發音不標準,所以外國人會聽不懂;符號上是A版本,自己則讀成B版本;口音不重要,讀音才是最重要。這些諧趣的觀點,不論native或non-native老師,每天都在廣泛傳播,而某些「示範」的讀音,在英國本土起碼已絕跡一百年……
看符號易,但學讀音要花心思,而世人都是易取不取難的。
你不跟我學,絕對不要緊,但用一些沒有實證的方法,道聽途說,日夜掙扎,受「大師」指點,「學有所成」。可是一開口說英文,你就算沒有任何根底的上司和同事,都能嗅到那種JM式英文的矯柔做作,腐爛酸臭,不學比學了還好。結果,你本來有望結焦的傷口上,鹽如雨下,在公司再也抬不起頭做人,這就成了問題。
要記著,我日夜宣講的根本不是甚麼驚世大秘密-讀語音/語言學的人都一定會知道我在說什麼。可惜,教讀音的,十之有九,根本不是讀這科出身的。
我,只是不想再有下一個「fact-checked資訊」的受害者。